Kodak 5100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Kodak 5100. Kodak 5100 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Start Here
Commencez ici
Comience aquí
All-in-One Printer
Imprimante tout-en-un
Impresora Multifunción
EasyShare 5100
Print Copy Scan
Impression Copie Numérisation
Imprime Copia Escanea
10
Black Ink Cartridge
10
Black Ink Cartridge
10
Color Ink Cartridge
10
Color Ink Cartridge
Note: A USB 2.0 cable is required to connect your Kodak All-in-One printer to your Windows or Macintosh OS computer.
Remar que: un câbleUSB2.0 est nécessaire pour raccorder votre imprimante tout-en-un Kodak à votre ordinateur Windows ou MacintoshOS.
Nota: necesitará un cable USB 2.0 para conectar la impresora Kodak AiO a la computadora.
Start
Photo
Copy
Scan
EasyShare 5100
All-in-One Printer
E
a
Tagged
Check
Black Ink
Check
Color Ink
Check
Paper
PictBridge
Proofsheet
Transfer
Quantity
100%
Black
Color
Fit to Page
Cancel
Start
Photo
Scan
Copy
Photos
+
-
EasyShare 5100
All-in-One Printer
DPOF
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - Comience aquí

Start HereCommencez iciComience aquíAll-in-One PrinterImprimante tout-en-unImpresora MultifunciónEasyShare 5100Print Copy ScanImpression Copi

Strona 2 - Componentes principales

Connect PowerBranchement de l'alimentationConecte la alimentación 5a) Connect the power supply and adapter.a) Branchez le cordon d’alimentation

Strona 3 - All-in-One Printer

611b) Remove the calibration sheet from the output tray. Place it face down and align to the front, right corner of the scanner glass, as shown.

Strona 4 - Cargue el papel

12ESFRFRENFRESFRENc) Lower the scanner lid and press Start. Remove the sheet from the scanner glass when the calibration is complete.c) Abaissez l

Strona 5

13www.kodak.com/go/aiosupportInstall Windows SoftwareInstallation du logiciel pour Windows Instale el software en Windows Windows7WINDOWSWINDOWSWINDOW

Strona 6 - Install Printhead

Install Macintosh Software Installation du logiciel pour Macintosh Instale el software en Macintosh Macintoshwww.kodak.com/go/aiosupportMACINTOSHMACIN

Strona 7

8. 7.5. 4. 3.2.1.6. Control Panel FeaturesFonctions du panneau de commandeFunciones del panel de control 1. Indicates that a source with a DPOF

Strona 8 - Install Ink Cartridges

Getting StartedDémarrageProcedimientos inicialesYou can access and use the AiO Home Center by double-clicking on the icon on your desktop.Vous pouvez

Strona 9

TroubleshootingDépannageSolución de problemasENIf you have additional questions about troubleshooting this device, please visit www.kodak.com/go/5100a

Strona 10 - Conecte la alimentación

TroubleshootingDépannageSolución de problemasPROBLEM:I cannot print to my desired paper type.SOLUTION: Check to see if the photo tray is pushed in.

Strona 11 - Calibre la impresora

TroubleshootingDépannageSolución de problemasPROBLÈME:J'ai placé la page d'étalonnage sur la vitre du numériseur, mais il ne s'est rie

Strona 12

StartCancelPhotoScanCopyCheck Black InkKodak EasyShare 5100 all-in-one printerCheckColor InkCheckPaperKodakStartPhotoCopyScan EasySha

Strona 13 - Install Windows Software

Votre problème persiste?Si vous n'avez pas trouvé la réponse à vos questions, veuillez contacter le service d'assistance technique (conserve

Strona 14 - Macintosh

PROBLEMA:La página de calibración se imprimió en papel blanco normal.SOLUCIÓN:Siga lo indicado en el paso 1-2. La calibración será correcta en papel

Strona 15 - Control Panel Features

SafetySûretéSeguridad- Read and follow these instructions before using KODAK products.- Always follow basic safety procedures.- Follow all warnings an

Strona 16 - Procedimientos iniciales

- La source d'alimentation de l'adaptateur c.a. est munie de fiches à mise à la terre à trois fils. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche

Strona 17 - Solución de problemas

Limited WarrantyGarantie LimitéeGarantíawww.kodak.com/go/aiosupport24Limited Warranty Kodak warrants Kodak consumer electronic products and accessorie

Strona 18

Garantie limitéeKodak garantit que les appareils et accessoires électroniques grand public Kodak (les « produits »), exception faite des piles, seront

Strona 19

Limited WarrantyGarantie LimitéeGarantíawww.kodak.com/go/aiosupport26Garantía completa por un añoAplica sólo a MéxicoPeriodo de garantíaKodak garantiz

Strona 20

Registration has its rewards— including a terrific oer.Register your KODAK All-in-One Printer and get great support, expert tips, free software downlo

Strona 21

Any Questions?N'importe quelles Questions?¿Alguna Pregunta?Eastman Kodak CompanyRochester, NY 14650 U.S.A.© Eastman Kodak Company, 2007MC/MR/TM:

Strona 22 - PRUDENCE

Unpack Printer and Install Control PanelDéballage de l'imprimante et Installation du panneau de commandeDesempaque la impresora y Instale el pa

Strona 23 - PRECAUCIÓN

4Load PaperChargez le papierCargue el papel2b) Push the photo tray in until it clicks into place. NOTE: You can only print to the photo tray when t

Strona 24 - Garantía

5c) Load plain white paper into the main tray.c) Chargez du papier blanc ordinaire dans le plateau principal.c) Coloque papel blanco en la bandeja

Strona 25

b) Remove the printhead from its bag. IMPORTANT: Insert the printhead immediately upon opening sealed bag.b) Retirez la t

Strona 26

7f) Push firmly against the back wall of the printhead until it clicks into place. Tip: The printhead requires a firm push and makes an audible cl

Strona 27

Install Ink Cartridges Installation des cartouches d'encre Instale los cartuchos de tinta 48c) Insert the black ink cartridge into the print

Strona 28 - ¿Alguna Pregunta?

9FRESFRENd) Press down on the ink cartridge until you hear it click into position.d) Poussez la cartouche d'encre vers le bas pour la mettre

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag